Articles

Hur man säger nej på franska som en infödd

Tänk dig att du sitter på en caf i Montmartre och din franska vän frågar dig om du vill gå en promenad. Du känner inte riktigt för det och vill hellre slappna av, så du säger ”icke”.

du uttryckte vad du ville uttrycka, men det låter lite hårt, eller hur?

föreställ dig nu hur det skulle vara om du kunde säga ”inte nu”, ”så så” eller ”inte riktigt”. Du skulle låta mycket mer naturligt, eller hur?

det är därför efter att ha upptäckt 21 sätt att säga ja på franska, kommer du nu att upptäcka 13 sätt att säga ”nej” på franska.

det traditionella”Nej”

Non är det vanligaste sättet att säga nej på franska och kan säkert användas med någon.

i vissa situationer kan svara ”icke” komma över som oförskämd men. så du kanske vill säga” non merci ” istället.

Vous cubricain ?

Icke, je suis Fran Asiais.

är du Amerikan?
Nej, Jag är fransk.

det blir allt

cafe

När du köper något på bageriet eller beställer en måltid på en restaurang, kommer servitören eller säljaren sannolikt att fråga dig om du vill ha något annat.

Om du vill ha något annat behöver du bara säga vad det är du vill ha. Men tänk om du inte vill ha något annat?

i det här fallet kan du svara ”Cuba sera tout”.

Vous prendrez une boisson avec bringa ?

Icke merci, Cuba sera tout.

kommer du att ta en drink med det?

Nej tack, det blir allt.

inget sätt

ibland frågar folk dig något så galet att du omedelbart vet att svaret är”nej”. I den här situationen kan du använda:

  • Pas fråga (inget sätt)
  • Hors de fråga (ur frågan)
  • Absolument pas (absolut inte)
  • Oublie (glöm det)

Est-ce que tu peux me pr tuber 2000 Euro ?

Oublie !

kan du låna mig 2000 Euro?

glöm det!

aldrig

Om du vill säga att du aldrig kommer att göra eller aldrig gjorde något, kan du använda ”jamais”.

T ’ as d ubicj ubigt ubic en Autriche ?

Non jamais.

har du någonsin varit i Österrike?

Nej aldrig.

jag letar bara

Klädbutik

om du går in i en fransk butik kan säljaren fråga dig om du behöver hjälp med någonting. Du kan svara” je ne fais que regarder ” (jag tittar bara).

Bonjour monsieur, je peux vous aider ?

Icke merci, jag har inga problem med regarder.

Hej Sir, kan jag hjälpa dig?

Nej tack, jag tittar bara runt.

det omöjliga ”Nej”

om någon frågar dig om något du vet är omöjligt eller något du inte kan göra, kan du säga ”omöjligt”.

Est-ce que tu peux m ’ aider crunch d crunch crunch demain ?

omöjligt, j ’ ai rendez-vous chez le docteur.

kan du hjälpa mig att flytta imorgon?

omöjligt! Jag har ett läkarbesök.

ännu inte

Om du ska göra något, men inte gjorde det ännu eller vet att en film som din vän vill titta på inte släpptes ännu, kan du använda ”pas encore”.

T ’as vu le film dont je t’ ai parl kub?

Pas encore.

såg du filmen Jag pratade med dig om?

inte än.

det motsägelsefulla ” Nej ”

om en vän berättar något negativt du inte tror på eller om du helt enkelt vill få en person att må bättre kan du använda”mais non”. Detta är den negativa motsvarigheten till ”si”.

Je suis Moche de toute fa aSion.

Mais non, c ’ est pas vrai !

Jag är ful ändå.

Nej, det är inte sant alls!

inte alls

om du inte gillar något alls kan du använda ”pas du tout”.

Est-ce que vous aimez ce Typ de fleurs ?

Pas du tout !

gillar du den här typen av blommor?

inte alls!

inte riktigt

När någon frågar dig hur du gör på franska behöver du inte nödvändigtvis säga ”ja”. Du kan också säga ”pas vraiment” (inte riktigt).

Du kan också använda den för att säga att du inte riktigt känner för att göra något.

Salut Antoine ! ABBA va ?

Pas vraiment.

Hej Antoine! Är allt ok?

inte riktigt.

senare

om jag frågar dig om du vill ha en pizza direkt efter att du åt, kommer du sannolikt att säga ”icke”. Inte för att du hatar pizza, men för att du är full och hellre vill äta senare.

i den här situationen kan du använda ”pas maintenant” (inte nu) eller till och med ”plus tard” (senare).

bringa pizza ?

Pas maintenant.

känner du för att äta en pizza?

inte nu.

tyvärr inte

detta är ett sätt att säga ”icke” företag älskar. De använder ofta den för att artigt avvisa förfrågningar medan de låtsas att de verkligen önskade att de kunde hjälpa dig.

Est-ce que je peux obtenir un remboursement ?

Malheureusement pas.

kan jag få en återbetalning?

tyvärr inte.

den besvikna ”Nej”

Om du vill uttrycka din besvikelse på Franska kan du använda ”oh non” (oh no).

Ton fr CR en råtta CR son examen.

Åh nej!

din bror misslyckades med sin examen.

Åh nej!

Vad är ditt favorit sätt att säga ”nej” på franska?