Articles

Hvordan Si Nei på fransk som En Innfødt

Tenk deg at du sitter på en café I Montmartre, og din franske venn spør deg om du vil gå en tur. Du har egentlig ikke lyst til det og vil heller slappe av, så du sier «ikke».

du uttrykte det du ønsket å uttrykke, men det høres litt hardt ut, ikke sant?

forestill deg nå hvordan det ville være hvis du kunne si «ikke nå»,» så så «eller» egentlig ikke». Du ville høres mye mer naturlig, ville du ikke?Det er derfor etter å ha oppdaget 21 måter å si ja på fransk, vil du nå oppdage 13 måter å si «nei» på fransk.

den tradisjonelle «nei»

Ikke Er den vanligste måten å si nei på fransk og kan trygt brukes med noen.

i noen situasjoner kan svar på «ikke» komme over som uhøflig skjønt. så du vil kanskje si «non merci» i stedet.

Vil du ha ê Er Hryvricain ?

Ikke, du Må Ha En Konto.

Er Du Amerikansk?
Nei, jeg er fransk.

Det blir alt

cafe

når du kjøper noe på bakeriet eller bestiller et måltid på en restaurant, vil kelneren eller selgeren sannsynligvis spørre deg om du vil ha noe annet.

hvis du vil ha noe annet, trenger du bare å si hva det er du vil ha. Men hva om du ikke vil ha noe annet?

I dette tilfellet kan du svare «ç sera tout».

Vil du være sikker på at du har en av dem ?

ikke merci, ç sera tout.

Vil du ta en drink med det?

Nei takk, det er alt.

Ingen måte

noen ganger spør folk deg noe så gal at du umiddelbart vet svaret er «nei». I denne situasjonen kan du bruke:

  • Pas question (no way)
  • Hors de question (ut av spørsmålet)
  • Absolutt pas (absolutt ikke)
  • Oublie (glem det)

Est-ce que tu peux me prê 2000 euro ?

Oublie !

kan du låne meg 2000 euro?

Glem Det!

Aldri

hvis du vil si at du aldri vil gjøre eller aldri gjorde noe, kan du bruke «jamais».

T ‘ as déà é

Ikke jamais.

Har Du noen Gang vært I Østerrike?

Nei aldri.

jeg ser bare

klesbutikk

hvis du går inn i en fransk butikk, kan selgeren spørre deg om du trenger hjelp med noe. Du kan svare » je ne fais que regarder «(jeg ser bare).Bonjour monsieur, er du hjelperen ?

Ikke merci, du har ikke regarder.

Hei Sir, kan jeg hjelpe deg?

nei takk, jeg ser bare rundt.

det umulige » nei «

hvis noen spør deg om noe du vet er umulig eller noe du ikke kan gjøre, kan du si «umulig».

Er Det et spørsmål om å ha en aider som er verdt å ha ?

Umulig, j ‘ ai rendez-vous chez le docteur.

kan du hjelpe meg å flytte i morgen?

Umulig! Jeg har en legetime.

Ikke ennå

hvis du skal gjøre noe, men ikke gjorde det ennå, eller vet at en film din venn vil se ikke ble utgitt ennå, kan du bruke «pas encore».

Hvis du ikke har en film, kan du ikke velge en annen ?

pas encore.

Så du filmen jeg snakket med deg om?

Ikke ennå.

det motstridende » nei «

hvis en venn forteller deg noe negativt du ikke tror på, eller hvis du bare vil få en person til å føle seg bedre, kan du bruke «mais non». Dette er den negative ekvivalenten av «si».

Du har valgt å fåç.

Ikke vær så snill!

jeg er stygg uansett.

Nei, det er ikke sant i det hele tatt!

Ikke i det hele tatt

hvis du ikke liker noe i det hele tatt, kan du bruke «pas du tout».

Er dette hva slags type fleurs ?

Pas du tout !

liker du denne typen blomster?

Ikke i det hele tatt!

Egentlig ikke

når noen spør deg hvordan du gjør på fransk, trenger du ikke nødvendigvis å si «ja». Du kan også si «pas vraiment» (egentlig ikke).

du kan også bruke den til å si at du egentlig ikke har lyst til å gjøre noe.

Salut Antoine ! ç va ?

Pas vraiment.

Hei Antoine! Er alt i orden?

Egentlig ikke .

Senere

hvis jeg spør deg om du vil ha en pizza rett etter at du spiste, vil du sannsynligvis si «ikke». Ikke fordi du hater pizza, men fordi du er full og helst vil spise senere.

I denne situasjonen kan du bruke «pas maintenant» (ikke nå) eller «plus tard» (senere).

hryva te tente de manger une pizza ?

pas maintenant.

har du lyst til å spise en pizza?

Ikke nå.

Dessverre Ikke

Dette er en måte å si «ikke» selskaper elsker. De bruker ofte den til høflig avslå forespørsler mens late de virkelig ønsket de kunne hjelpe deg.

Hva er det som er igjen ?

Malheureusement pas.

kan jeg få refusjon?

Dessverre Ikke.

den skuffede «nei»

hvis du vil uttrykke din skuffelse på fransk, kan du bruke «oh non» (oh no).

Tonn frè en rotteé sønn eksamen.

Å ikke!

din bror mislyktes sin eksamen.

Å nei!

Hva er din favoritt måte å si «nei» på fransk?