Afro-Latina
Afro-Latina,
Camina conmigo.
salsa swagger
oriunde merge
como
‘La negra tiene tumbao!
¡Azúcar!
dansează în ritm.
bate Tobele pielii mele.
Afrodescendent,
ritmurile din interior.
prima limbă pe care am vorbit-o a fost Spaniola.
învățat de la cântece de leagăn
șoptit la ureche.
limba părinților mei
a fost un dar
pe care l-am uitat repede
după ce mi-am dat seama
colegii mei nu l-au înțeles.
nu m-au înțeles.
așa că am respins
habichuela y mangul,
preferând mult mesele fericite
și Big Mac-urile.
îndreptarea părului meu
în imitație de Barbie.
mi-a fost rușine
de fustele colorate ale bunicii mele
și de cele ale mamei mele
eh brokee inglee
care mi-au crăpat mândria
când a vorbit.
deci, rahat, mi-ar scormoni distractiv
la ea mine,
în speranța de a diminua
umilința.
mândru să mă numesc
American,
cetățean
al acestei națiuni,
am urât
pielea de culoare Caramel.
blestemat Dumnezeu
m-am născut
de culoarea scorțișoarei.
cât de repede uităm
de unde venim.
așa că Amintește-mi,
Amintește-mi
că Eu vin de la
ta-urile din R-uri
aztecii,
Maya,
Los Incas,
los Espa-uri
con sus fincas
buscando oro,
și yoruba africanos
que con sus manos
a construit un mundo
nunca imaginado.
știu că vin
din aur furat.
din cacao,
din trestie de zahăr,
copiii
ai sclavilor
și stăpânii sclavilor.
un amestec frumos tragic,
un sancocho
al istoriei rasei.
și memoria mea
nu pare să scape
gândul
de vieți pierdute
și viol indigen.
de amărăciune dulce-amăruie,
de sentiment înnăscut,
sufletul unui popor,
trecut, prezent și soartă,
poveștile noastre nu pot fi bifate în cutii.
sunt în uitat.
nedocumentat,
lingourile transmise
De Arroz con dulce
a la genunchiul bunicii.
sunt modul în care șoldurile noastre
SAR
la ritmul de cumbia,
merengue
și salsa.
sunt în îndoirea
și amestecarea
a coloanei vertebrale.
suntem deformați
și reformați
ființe.
este în balansul
cântecului nostru,
peisajele
fustelor noastre,
az-ul de sub limbi.
suntem
copiii neprevăzuți.
nu suntem o căsătorie culturală,
părul prea pervers pentru Spania,
prea ondulat pentru dreadlocks.
deci palmele noastre
spun cuentos
de multe tierras.
Citeste linia vietii noastre,
nasterea intrepatrunderii,
razele lunii
si starshine.
suntem fiecare ocean traversat.
Steaua Nordului navighează
apele noastre.
corpurile noastre
au fost poduri.
suntem fiii
și fiicele,
el destino de Mi gente,
negru
maro
frumos.
Viviremos para siempre
Afro-Latini
hasta la muerte.
Leave a Reply