Jak říct ne ve francouzštině jako rodák
Představte si, že sedíte v kavárně v Montmartru a váš francouzský přítel se vás zeptá, jestli byste chtěli jít na procházku. Opravdu se vám to nelíbí a raději byste se uvolnili, Takže říkáte „ne“.
vyjádřili jste, co jste chtěli vyjádřit, ale zní to trochu drsně,že?
nyní si představte, jaké by to bylo, kdybyste mohli říci „ne teď“, „tak tak“ nebo „ne opravdu“. Zníš mnohem přirozeněji, že?
to je důvod, proč po objevení 21 způsobů, jak říci ano ve francouzštině, nyní objevíte 13 způsobů, jak říci“ ne “ ve francouzštině.
tradiční “ ne “
Non je nejběžnějším způsobem, jak říci ne ve francouzštině a lze jej bezpečně použít s kýmkoli.
v některých situacích, odpověď “ non “ může narazit jako hrubý ačkoli. takže možná budete chtít místo toho říct „non merci“.
Vous êtes Américain ?
Non, Je suis Français.
jste Američan?
ne, jsem Francouz.
bude To
Když si koupíte něco v pekárně, nebo si objednat jídlo v restauraci, číšník nebo prodávajícího, je pravděpodobné, že vás zeptat, jestli byste chtěli něco jiného.
Pokud chcete něco jiného, stačí říct, co chcete. Ale co když nechcete nic jiného?
v tomto případě můžete odpovědět „ça sera tout“.
Vous prendrez une boisson avec ça ?
Non merci, ça sera tout.
dáte si s tím něco k pití?
ne díky, to bude vše.
v žádném případě
někdy se vás lidé ptají na něco tak šíleného, že okamžitě víte, že odpověď je „ne“. V této situaci můžete použít:
- Pas otázku (není cesta)
- Hors de question (otázka)
- Absolument pas (absolutně ne)
- Oublie (zapomeň na to)
Est-ce que tu peux me prêter 2000 eur ?
Oublie !
můžete mi půjčit 2 000 EUR?
Zapomeň na to!
nikdy
Pokud chcete říct, že nikdy neuděláte nebo nikdy neuděláte něco, můžete použít „jamais“.
t ‚ as déjà été en Autriche ?
Non jamais.
byl jste někdy v Rakousku?
ne nikdy.
jen se dívám
Pokud zadáte francouzský obchod, prodejce vás může požádat, pokud budete potřebovat pomoc s čímkoliv. Můžete odpovědět „je ne fais que regarder“ (jen se dívám).
Bonjour monsieur, je peux vous aider ?
Non merci, je ne fais que regarder.
Dobrý den, pane, mohu vám pomoci?
ne díky, jen se rozhlížím.
nemožné “ ne „
Pokud se vás někdo zeptá na něco, o čem víte, že je nemožné nebo něco, co nemůžete udělat, můžete říci „nemožné“.
Est-ce que tu peux m ‚ aider à déménager demain ?
Impossible, j ‚ ai rendez-vous chez le docteur.
Můžete mi pomoci přesunout zítra?
nemožné! Mám schůzku s lékařem.
Pokud jste měli něco udělat, ale neudělal jsem to ještě, nebo vědět, že film tvůj přítel se chce dívat, nebyl propuštěn přesto, můžete použít „pas encore“.
t ‚as vu le film dont je T‘ ai parlé ?
Pas encore.
viděli jste film, o kterém jsem s vámi mluvil?
zatím ne.
protichůdné „ne“
Pokud přítel vám řekne něco negativního nevěříte, nebo pokud si prostě chcete, aby se člověk cítil lépe, můžete použít „mais non“. Toto je negativní ekvivalent „si“.
je suis moche de toute façon.
Mais non, c ‚ est pas vrai !
jsem stejně ošklivý.
ne, to vůbec není pravda!
vůbec ne
Pokud se vám něco nelíbí, můžete použít „pas du tout“.
Est-ce que vous aimez ce type de fleurs ?
Pas du tout !
Líbí se vám tento druh květin?
vůbec ne!
ne opravdu
když se vás někdo zeptá, jak se vám daří ve francouzštině, nemusíte nutně říkat „ano“. Můžete také říci „pas vraiment“ (ne opravdu).
můžete také použít k tomu, abyste řekli, že se vám opravdu nechce něco dělat.
Salut Antoine ! ça va ?
Pas vraiment.
Ahoj Antoine! Je všechno v pořádku?
ne tak docela.
později
Pokud se vás zeptám, zda chcete pizzu hned po jídle, pravděpodobně řeknete „non“. Ne proto, že nenávidíte pizzu, ale proto, že jste plní a raději byste jedli později.
v této situaci můžete použít „pas maintenant“ (ne nyní) nebo dokonce „plus tard“ (později).
ça te tente de manger une pizza ?
Pas maintenant.
máte chuť jíst pizzu?
teď ne.
bohužel ne
Toto je způsob, jak říci“ NE “ společnosti milují. Často jej používají k zdvořile odmítat žádosti, zatímco předstírají, že si opravdu přáli, aby vám mohli pomoci.
Est-ce que je peux obtenir un remboursement ?
Malheureusement pas.
mohu získat náhradu?
bohužel ne.
zklamaný, „ne“
Pokud chcete vyjádřit své zklamání ve francouzštině, můžete použít „ou non“ (ne).
Ton frère a raté son examen.
Oh non!
váš bratr neprošel zkouškou.
ale ne!
Leave a Reply