Articles

Kuinka sanoa ei ranskaksi kuin syntyperäinen

Kuvittele istuvasi montmartrelaisessa kahvilassa ja ranskalainen ystäväsi kysyy, haluaisitko lähteä kävelylle. Et oikein halua sitä ja haluat mieluummin rentoutua, joten sanot ”ei”.

ilmaisit kyllä sen, mitä halusit ilmaista, mutta eikö se kuulostakin hieman tylyltä?

kuvittele nyt, millaista olisi, jos voisit sanoa ”ei nyt”, ”niin” tai ”ei oikeasti”. Kuulostaisit luonnollisemmalta.

siksi keksittyäsi 21 tapaa sanoa kyllä ranskaksi, löydät nyt 13 tapaa sanoa ”ei” ranskaksi.

perinteinen ”ei”

Non on yleisin tapa sanoa ei ranskaksi ja sitä voi turvallisesti käyttää kenen tahansa kanssa.

joissakin tilanteissa ”non” – vastaaminen voi kuitenkin tuntua epäkohteliaalta. kannattaa siis sanoa ”non merci”.

Vous êtes Américain ?

Non, je suis Français.

Oletko amerikkalainen?
ei, olen ranskalainen.

siinä kaikki

kahvila

kun ostat jotain leipomosta tai tilaat aterian ravintolassa, tarjoilija tai myyjä todennäköisesti kysyy, haluatko jotain muuta.

Jos haluat jotain muuta, sinun on yksinkertaisesti sanottava, mitä haluat. Entä jos et halua muuta?

tässä tapauksessa voi vastata ”ça sera tout”.

Vous prendrez une boisson avec ça ?

non merci, ça sera tout.

otatko ryypyn tuon kanssa?

Ei kiitos, siinä kaikki.

No way

joskus ihmiset kysyvät jotain niin hullua, että heti tietää vastauksen olevan ”ei”. Tässä tilanteessa voi käyttää:

  • pas question (No way)
  • Hors de question (Out of the question)
  • Absolument pas (absolutely not)
  • Oublie (forget it)

Est-ce que tu peux me prêter 2000 euroa ?

Oublie !

voitko lainata minulle 2 000 euroa?

unohda se!

Never

Jos haluat sanoa, ettet koskaan tee tai et koskaan tee jotain, voit käyttää sanaa ”jamais”.

T ’ as déjà été en Autriche ?

Non jamais.

Oletko koskaan käynyt Itävallassa?

ei koskaan.

I ’ m just looking

Vaatekauppa

jos astut ranskalaiseen liikkeeseen, myyjä voi kysyä, tarvitsetko apua jossakin. Voit vastata ”je ne fais que regarder” (minä vain katson).

Bonjour monsieur, je peux vous aider ?

non merci, je ne fais que regarder.

Hei Sir, Voinko auttaa?

Ei kiitos, katselen vain ympärilleni.

mahdoton ”ei”

Jos joku kysyy sinulta jotain, minkä tiedät mahdottomaksi tai mitä et voi tehdä, voit sanoa ”mahdoton”.

Est-ce que tu peux m ’ aider à déménager demain ?

Impossible, j ’ ai rendez-vous chez le docteur.

voitko auttaa minua liikkumaan huomenna?

mahdotonta! Minulla on lääkäriaika.

ei vielä

Jos sinun pitäisi tehdä jotain, mutta et tehnyt sitä vielä tai tiedät, että elokuva, jonka ystäväsi haluaa katsoa, ei ole vielä julkaistu, voit käyttää ”pas encorea”.

t ’as vu le film dont je t’ ai parlé ?

Pas encore.

Näitkö elokuvan, josta puhuin sinulle?

ei vielä.

ristiriitainen ”ei”

Jos ystävä kertoo jotain negatiivista, johon et usko tai jos haluat vain saada toisen olon paremmaksi, voit käyttää sanaa ”mais non”. Tämä on ”si”: n negatiivinen ekvivalentti.

Je suis moche de toute façon.

Mais non, c ’ est pas vrai !

i ’ m ugly anyway.

ei, tuo ei pidä ollenkaan paikkaansa!

ei ollenkaan

Jos jostain ei pidä ollenkaan, voi käyttää ”pas du toutia”.

Est-ce que vous aimez ce type de fleurs ?

Pas du tout !

pidätkö tällaisista kukista?

Ei ollenkaan!

ei oikeastaan

kun joku kysyy kuulumisia ranskaksi, ei välttämättä tarvitse sanoa ”kyllä”. Voit myös sanoa ”pas vraiment” (ei oikeastaan).

sillä voisi myös sanoa, ettei oikeasti tee mieli tehdä jotain.

Salut Antoine ! mitä ?

Pas vraiment.

Hi Antoine! Onko kaikki hyvin?

ei oikeastaan.

myöhemmin

jos kysyn, Haluatko pizzan heti ruokailun jälkeen, vastaat todennäköisesti ”ei”. Et siksi, että vihaat pizzaa, vaan koska olet täynnä ja syöt mieluummin myöhemmin.

tässä tilanteessa voi käyttää ”pas maintenant” (ei nyt) tai jopa ”plus tard” (myöhemmin).

ça te tente de manger une pizza ?

Pas maintenant.

tekisikö mieli syödä pizzaa?

ei nyt.

valitettavasti ei

Tämä on tapa sanoa ”ei” yritykset rakastavat. He käyttävät sitä usein kohteliaasti kieltäytyäkseen pyynnöistä teeskennellen todella toivovansa voivansa auttaa sinua.

Est-ce que je peux obtenir un remboursement ?

Malheureusement pas.

Voinko saada hyvityksen?

valitettavasti ei.

pettynyt ”ei”

Jos haluat ilmaista pettymyksesi ranskaksi, voit käyttää ”oh non” (oh no).

Ton frère a raté son examen.

Oh non!

veljesi reputti kokeensa.

Voi ei!

mikä on suosikkitapasi sanoa ”ei” ranskaksi?