Articles

Hogyan lehet nemet mondani franciául, mint egy natív

Képzeld el, hogy egy Montmartre-i kávézóban ülsz, és francia barátja megkérdezi, hogy szeretne-e sétálni. Nem igazán érzi magát, inkább pihenni szeretne, ezért azt mondja, hogy “nem”.

kifejezted, amit ki akartál fejezni, de egy kicsit keménynek hangzik, nem igaz?

most képzelje el, milyen lenne, ha azt mondaná ,hogy “nem most”, “tehát”vagy” nem igazán”. Sokkal természetesebbnek tűnnél, ugye?

ezért, miután felfedezte a 21 módját, hogy igent mondjon franciául, most 13 módot talál arra, hogy franciául nemet mondjon.

A hagyományos “nem”

Non a leggyakoribb módja annak, hogy nemet mondjunk franciául, és biztonságosan használhatjuk bárkivel.

bizonyos helyzetekben a “nem” válaszolás durva lehet. tehát inkább azt kell mondanod, hogy “nem merci”.

Vous êtes Américain ?

Non, je suis Français.

Ön Amerikai?
nem, Francia vagyok.

ez minden

cafe

ha vásárol valamit a pékségben, vagy ételt rendel egy étteremben, a pincér vagy az eladó valószínűleg megkérdezi, hogy szeretne-e valami mást.

Ha valami mást akarsz, egyszerűen el kell mondanod, hogy mit akarsz. De mi van, ha nem akarsz mást?

ebben az esetben válaszolhat a “ça sera tout” – ra.

Vous prendrez une boisson avec ça ?

Non merci, ça sera tout.

beveszel vele egy italt?

nem köszönöm, ez lesz minden.

semmilyen módon nem

néha az emberek olyan őrültséget kérnek tőled, hogy azonnal tudod, hogy a válasz “nem”. Ebben a helyzetben használhatja:

  • pas kérdés (semmiképpen)
  • Hors de kérdés (a kérdésből)
  • Absolument pas (egyáltalán nem)
  • Oublie (felejtsd el)

Est-ce que tu peux me prêter 2000 euró ?

Oublie !

tudsz kölcsönadni 2000 eurót?

felejtsd el!

soha

Ha azt akarja mondani, hogy soha nem fog tenni vagy soha nem tett valamit, használhatja a “jamais” – t.

t ‘ as déjà été en Autriche ?

Non jamais.

járt már Ausztriában?

Nem soha.

csak keresem

Ruhabolt

Ha belépsz egy francia boltba, az eladó megkérdezheti, hogy segítségre van-e szüksége. Válaszolhat a “je ne fais que regarder” – re (csak keresem).

Bonjour monsieur, je peux vous aider ?

Non merci, je ne fais que regarder.

Helló Uram, segíthetek?

nem köszönöm, csak körülnézek.

A lehetetlen ” nem ”

ha valaki olyasmiről kérdez, amiről tudja, hogy lehetetlen vagy valami, amit nem tehet, akkor azt mondhatja, hogy “lehetetlen”.

Est-ce que tu peux m ‘ aider à déménager demain ?

lehetetlen, j ‘ ai rendez-vous chez le docteur.

tudna segíteni nekem holnap mozogni?

lehetetlen! Orvoshoz kell mennem.

még nem

ha valamit meg kell tennie, de még nem tette meg, vagy tudja, hogy egy filmet, amelyet a barátja meg akar nézni, még nem jelent meg, használhatja a “pas encore” – t.

t ‘as vu le film dont je t’ ai parlé ?

pas encore.

láttad a filmet, amiről beszéltem?

még nem.

az ellentmondásos ” nem ”

Ha egy barátja valami negatívat mond, amiben nem hisz, vagy ha egyszerűen csak azt akarja, hogy egy személy jobban érezze magát, használhatja a “mais non” – t. Ez az “si”negatív megfelelője.

Je suis moche de toute façon.

Mais non, c ‘ est pas vrai !

egyébként csúnya vagyok.

nem, ez egyáltalán nem igaz!

egyáltalán nem

ha egyáltalán nem tetszik valami, használhatja a “pas du tout” – ot.

Est-ce que vous aimez ce type de fleurs ?

Pas du tout !

tetszik ez a fajta virág?

egyáltalán nem!

nem igazán

amikor valaki megkérdezi, hogyan csinálsz franciául, nem feltétlenül kell azt mondania, hogy “igen”. Azt is mondhatod, hogy “pas vraiment” (nem igazán).

azt is felhasználhatja, hogy azt mondja, hogy nem igazán érzi magát, mintha valamit csinálna.

Salut Antoine ! ça va ?

Pas vraiment.

Szia Antoine! Minden rendben?

nem igazán.

később

ha megkérdezem, hogy szeretne-e pizzát közvetlenül étkezés után, akkor valószínűleg azt mondja: “nem”. Nem azért, mert utálod a pizzát, hanem mert tele vagy, és inkább később eszel.

ebben a helyzetben használhatja a “pas maintenant” (nem most) vagy akár a “plus tard” (később).

ça te tente de manger une pizza ?

P >

úgy érzi, hogy pizzát eszik?

nem most.

sajnos nem

Ez egy módja annak, hogy azt mondják,” Nem ” cégek szeretik. Gyakran használják, hogy udvariasan elutasítják a kéréseket, miközben úgy tesznek, mintha valóban azt kívánnák, hogy segítsenek neked.

Est-ce que je peux obtenir un remboursement ?

Malheureusement pas.

kaphatok visszatérítést?

sajnos nem.

A csalódott ” nem ”

ha franciául szeretné kifejezni csalódottságát, használhatja az “Oh non” (oh no) kifejezést.

Ton frère a raté son examen.

Ó, nem!

bátyja megbukott a vizsgán.

Ó, nem!

mi a kedvenc módja annak, hogy franciául nemet mondj?